Hasonló jelentésű igék


Do/Make
A "Make" jelentése
Sokszor nehéz eldönteni, hogy mikor kell használni a "make" és mikor a "do" igét, hiszen mind a kettő jelentése = csinálni
1. Make = általában akkor használjuk, ha valami új dolgot csinálunk, egyfajta alkotó tevékenységet folytatunk
- I often make a cake. = Gyakran készítek tortát.
- They rarely make us some coffee. = Ritkán csinál nekünk kávét.
- Do you really make shoes? = Te tényleg cipőket készítes?
- I never make a sand castle. = Sosem szoktam homokvárat csinálni.
A "Do" jelentése
2. .A "do" igét akkor használjuk, ha valamilyen cselekvést végzünk el
- What do you do at the weekend? = Mit csinálsz hétvégén?
- She often does her homework on Moday. = A háziját gyakran hétfőn csinálja meg.
- My sister does the housework during the evening. = A húgom a házimunkát esténként szokta megcsinálni.

Like/Love
A "Like" jelentése
A "like" és a "love" ige jelentése nagyon hasonló egymáshoz, hiszen mind a kettőt lehet szeretni jelentésben fordítani.
1. A "like" igét akkor használjuk ha kedvelünk, szeretünk valamit, valakit vagy egy cselekvést csinálni.
- I like reading. = Szeretek olvasni.
- My sister likes movies. = A húgom szereti a filmeket.
- I really like my best friend. = Nagyon kedvelem a legjobb barátomat.
A "Love" jelentése
2. .A "love" viszont érzelmileg sokkal erőteljesebb. Általában akkor használjuk, mikor azt akarjuk érzékeltetni, hogy imádunk valamit, valakit
- I love my partner. = Szeretem a páromat. (szerelemből)
- I love my dog. = Szeretem, imádom a kutyámat.
- I love travelling. = Imádok utazni. •I love sushi. = Imádom a sushit.

Go/Travel/Visit
A "Go" jelentése
A "go", "travel" és "visit" szavak esetében tudunk jelentésbeli különbségekről beszélni, viszont ami a nehézséget okozza, hogy mind a három esetben egyfajta mozgásól van szó egyik helyről a másikra
1. A "go" ige pontos jelentése megyek vagy valaki megy valahova. •I go to the shop. = Én szoktam menni a boltba.
- She goes to the school every weekday. = Ő iskolába szokott menni minden hétköznap.
- My father goes to the post office. = Az apukám szokott menni a postára.
A "Travel" jelentése
2. A "travel" ige jelentése esetében azonban nem pusztán menésről, hanem utazásról van szó, azaz amikor elutazunk valahova.
- I travel to Japan. = El szoktam utazni Japánba.
- I and my class travel to Paris. = Én és az osztályom el szoktunk utazni Párizsba.
- We travel to Balaton every summer. = Minden nyáron elutazunk a Balatonhoz.
A "Visit" jelentése
3. .A "visit" szó esetében azonban látogatásról van szó. Ez megtörténhet, ha egy személyt látogatunk meg, illetve ha egy helyre látogatunk el.
- I visit my grandmother every weekend. = Megszoktam látogatni a mamámat minden hétvégén.
- I often visit Machu Picchu. = Gyakran ellátogatok Machu Picchura.
- I never visit the Jeju Ireland. = Még nem látogattam el a Jeju szigetre.

Look/See/Watch
A "Look" jelentése
A "look", "see" és a "watch" igék jelentése sokszor még a haladóknak is nagy fejtörést okoz, hogy éppen, melyiket kell használni, hiszen mindegyik a látáshoz kötődik
1. A "look" ige pontos jelentése a néz, tehát amikor ránézel valamire vagy odanézel, odapillantasz valahova (ilyenkor gyakran használjuk az "at" vagy az "up" szócskát a look után
- Can you look at me? = Rám tudnál pillanatani?
- Can you look up me from your exercise? = Feltudnál pillantani rám a füzetedből?
2.A "look" ezenkívül jelenthet még az átnéznit, ellenőriznit is. (ilyenkor a look out kifejezést használjuk)
- The teacher looks out the tests at weekends. = A tanár a dolgozatok ellenőrzését hétvégénként szokta elvégezni.
A "See" jelentése
1. A see kifejezés szintén a látni/nézni jelentéssel bír magyarul, viszont akkor használjuk mikor kifejezetten a látás képességét hangsúlyozzuk:
- Most of the animals can see in the dark. = A legtöbb állat képes látni a sötétben.
- There isn't enough light. Can you see anything? = Nincs itt elég fény. Látsz bármit is?
- In the forest you can see a deer. = Az erdőben láthatunk szarvast.
2. Ezek kívül a see lehet a meet, vagyis a találkozni szinonímája, amikor olyanokat mondunk, hogy holnap, majd látjuk egymást, azaz találkozni fogunk.
- We see each other soon. = Hamarosan látjuk egymást.
A "Watch" jelentése
1. A watch jelentése nagyon hasonló a look-hoz, viszont ezt a szót kifejezetten elektronikus eszközökkel használjuk, melyeket általában hosszú ideig nézünk.
- I wacth TV every day. = Minden nap nézek TV-t.
- My sister often watches videos on her mobile. = A tesóm gyakran néz videókat a telefonján.
2. A watch ezenkívül olyanok megtekintésére is szolgál, melyek éppen mozgásban vannak és gyorsan változnak. Tehát olyanok elmondására használjuk, aminek megfigyelésére erőfeszítést teszünk és nem csak véletlenül észre vesszük.
- I like sitting at the window and watching what is happening in the garden. = Szeretek az ablakban ülni és nézni mi történik a kertben.
- We watched whales jumping out of the water. = Azt figyeltük ahogyan a bálnák kiugrálnak a vízből.
See vs Watch jelentése
Ahogy említettem a watch kifejezetten elektronikus eszközök figyelésére alkalmas kifejezés.
1. Amikor viszont előben látunk egy színházi előadást, sport meccset, valamiféle előadást, koncertet vagy filmet a moziban akkor a see-t használjuk ezek elmondására
- I see a musical at the theatre every year. = Minden évben megnézek egy musical-t. (élő előadás)
- I have seen Prince once in my life. = Én egyszer láttam Prince-t az életemben. (koncertjét)
- I really want to see a new film in the cinema. = Tényleg nagyon megszeretnék nézni egy filmet a moziban. (ténylegesen el kell menni oda.
Gyakorlás
Task 1: Döntsd el, hogy a három jelentés közül, melyik igét kell használni: Watch/See/Look
1. Guys, please __________at the smartboard!
a. look b. see c. watch
2. Be quiet and let me __________the TV!
a. look b. see. c. watch
3. Foxes can __________in the dark.
a. see b. look c. watch
4. It's time. I have to go. __________ you later!
a. Look b. See c. Watch
5. __________ at those beautiful photos!
a. Look b. See c. Watch
6. The detectives are __________ the suspect.
a. looking b. seeing c. watching
7. I often __________"Avatar".
a. look b. see c. watch
8. I usually __________ soap operas at nights.
a. look b. see c. watch
9. It isn't enough light, I can't __________ anything!
a. look b. see c. watch
10. Can you __________ the baby a minute? I'll go back!
a. look b. watch c. see

Megoldás
1. Guys, please look at the smartboard! --> look at = felnézni, felpillantani (amikor a fejünket elfordítjuk és úgy nézünk fel vagy oldalra valamire akkor mindig a look igét kell használni)
2. Be quiet and let me watch the football match! --> az elektronikus eszközökkel mindig a watch igét nézzük, illetve egy TV műsorban a szereplők folyamatos mozgásban vannak, amivel szintén a watch igét kell használnunk
3. Foxes can see in the dark. --> ebben az esetben az érzékszervünket használjuk és arról beszélünk, hogy a rókák képesek látni a sötétben
4. It's time. I have to go. See you later! --> ebben az esetben a see a visit szinonimája. See you later = Később látjuk egymást vagyis találkozunk. Ilyen értelemben csakis a see-t lehet használni.
5. Look at those beautiful photos! --> look at = felnézni, felpillantani (amikor a fejünket elfordítjuk és úgy nézünk fel vagy oldalra valamire akkor mindig a look igét kell használni)
6. The detectives are wathcing the suspect. --> a nyomozók éppen a gyanúsítottat figyelték, aki éppen mozgásban van.
7. I often watch"Avatar". --> az elektorinikus eszközökkel mindig a watch igét nézzük, illetve egy filmben a szereplők folyamatos mozgásban vannak, amivel szintén a watch igét kell használnunk
8. I usually watch soap operas at nights. --> az elektronikus eszközökkel mindig a watch igét nézzük, illetve egy szappanoperában a szereplők folyamatos mozgásban vannak, amivel szintén a watch igét kell használnunk
9. It isn't enough light, I can't see anything! --> ebben az esetben az érzékszervünket használjuk és arról beszélünk, hogy én képtelen vagyok látni a sötétben
10. Can you watch the baby a minute? I'll go back soon! --> itt a watch kifejezést kell alkalmazni, mert azt akarjuk kifejezni, hogy a babát figyeljük, aki biztosan ide oda mozog, így a megfigyelése nagy erőfeszítésbe kerül

Look as phrasal verb
Look + adjective
A look önmagában, azaz prepozíció vagy vonzat nélkül azt jelenti, hogy "valaki vagy valami kinéz valahogyan"
- You look very elegant in this suit. =Nagyon elegánsan nézel ki ebben az öltönyben.
- The weather looks nice. = Szépnek tűnik az idő.
- This doesn't look right to me. = Ez
nekem nem
tűnik jónak/helyesnek.---
Look like
A look like jelentése a "hasonlít valaki valakire"
- You look like your mother. = Hasonlítasz anyukádra.
- My sister looks like Adele. = A húgom teljesen úgy néz ki, mint Adél. (hasonlít rá)
- I don't look like my father. = Nem hasonlítok
apukámra.
Look at
A look at szótári formája azt jelenti magyarul, hogy "ránézünk valamire/valakire"
- Look at me. = Nézz rám!
- I don't often look at the time, that's why I am always late. = Nem szoktam rápillantani/ránézni az az órára, ezért gyakran elkések.
- Look at these pictures! They are wonderful. = Nézd
ezeket a képeket!
Gyönyörűek!
Look back/Look around
A look back jelentése "visszanézni"
- Look back! There is an accident. = Nézz hátra! Baleset történt.
- Look back for a moment, please. = Nézz vissza egy pillanatra kérlek.
A look around jelentése "körbe nézni"
- Look around the road! = Nézz körül az úton!
- When we cross the pedestrian crossing we have
to look around. = Amikor
átmegyünk a zebrán
körül kell
néznünk.
Look ahead
A look ahead jelentése " előre néz, előre tekint"
- Look ahead! There is a branch of tree on the road. = Nézz előre. Van egy faág az úton.
- Look ahead, please. We will chech your sight. = Nézzen előre kérem. Leellenőrizzük a látását.
Look through
A look through jelentése, hogy "nagyon gyorsan átnézünk valamit, gyorsan átrágjuk magunk rajta"
- I often look through the catalogue. = Gyorsan átrágom magam a katalóguson.
- Just a moment. I look through this text. = Csak egy pillanat. Gyorsan átnézem ezt a szöveget.
Look out
A look out jelentése "átellenőrizni" valamit
- The task of a teacher is to look out the students' tests. = Az a tanár feladata, hogy átnézze a dolgozatokat.
- I have to look out the results. = Át kell néznem az eredményeket.
- You should look out the ingredients. = Át
kellene nézned
a hozzávalókat.
Look up
A look up alapvető jelentése a "kikeres valamilyen információt valahonnan".
- If you don't know the word, look it up in a dictionary. = Ha nem ismered a szót, nézd meg (= keresd ki) a szótárban.
- When you look up a word in the dictionary, look at the example sentences, too. = Ha kikeresel egy szót a szótárban, nézd meg a példamondatokat is!
- I looked up the references, too. = Kikerestem a hivatkozásokat is.
Look for
A look for jelentése a "keresni valamit"
- What are you looking for? = Mit keresel?
- I am looking for my keys, I can't find them anywhere. = A kulcsomat keresem. Sehol sem találom.
Look after
A look after jelentése a "gondját viseli, vigyáz rá". Használható élő és élettelen tárggyal egyaránt (vigyáz a csomagokra, vigyáz a gyerekre).
- Can you look after my cat while I am on holiday? = Vigyáznál a macskámra, amíg szabadságon leszek?
- I am old enough, I can look after myself. = Elég nagy vagyok, tudok magamra vigyázni.
- You should look after your clothes more. = Jobban kellene vigyáznod a ruháidra!
Look forward to
A look forward to jelentése "nagyon várunk valamit", például egy eseményt.
- I look forward to your reply. = Nagyon várom a válaszod.
- They are looking forward to the holidays. = Nagyon várják a nyaralást. (ebben a pillanatban)
- She always looks forward to seeing the grandchildren again. = Nagyon
várja, hogy
újra láthassa
az unokáit.

Gyakorlás
Fordítsd le a következő mondatokat magyarra. Vigyázz a look igét mindig más jelentésben kell lefordítanotok.
1. You look very young.
2. My cousin looks like her mother.
3. Tom, look at the sculpture. It's enormous.
4. If you don't understand, just look back on lesson earlier.
5. Look around! Everybody is in a hurry.
6. Look ahead! There is a cat on the road.
7. I can look through my favourite magazine.
8. You should look out your results. There is a mistake in it.
9. Just look up the title of the movie from the list.
10. Did you see my wallet? I am looking for it.
11. You need to relax. I will look after your dogs while you go on a holiday.
12. I am looking forward to my wedding ceremony.

Megoldás
1. You look very young. --> Nagyon fiatalnak tűnsz. (look + adjective = kinév valahogyan)
2. My cousin looks like her mother. --> Az unokatestvére hasonlít az anyukájára. (look like = hasononlít valakire)
3. Tom, look at the sculpture. It's enormous. --> Tom, nézd azt a szobrot. Hatalmas. --> (look at = ránéz)
4. If you don't understand, just look back on lesson earlier. --> Ha nem érted nézd vissza (az anyagot) egy leckével előrébb. (look back = visszahézni, hátra pillanatani)
5. Look around! Everybody is in a hurry. --> Nézz körül. Mindenki siet. (look around = nézz körül)
6. Look ahead! There is a cat on the road. --> Bézz előre. Van egy macsak az úton. (look ahead = nézz előre)
7. I can look through my favourite magazine. --> Én gyorsan át szoktam nézni a kedvez magazinomat (look through = gyorsan átnézni valamit)
8. You should look out your results. There is a mistake in it. --> Meg kellene nézned az eredményeidet. Van benne egy hiba. (look out = leellenőrizni, átellenőrizni)
9. Just look up the title of the movie from the list. --> Csak keresd ki a film címét a listából. (look up = kikeresni)
10. Did you see my wallet? I am looking for it. --> Láttad a pénztárcámat? Éppen azt keresem. (look for = keresni valamit)
11. You need to relax. I will look after your dogs while you go on a holiday. --> Meg kellene nyugodnod. Én vigyázni fogok a kutyáidra, ímyg nyaralsz. (look after = vigyázni valakire vagy valamire)
12. I am looking forward to my wedding ceremony. --> Én nagyon várom az esküvőmet. (look forward to = nagyon várni valamit)
